Till startsida
Sitemap
To content Read more about how we use cookies on gu.se

Jennifer Hayashida

Doctoral student

Jennifer Hayashida
Doctoral student
jennifer.hayashida@gu.se

Postal Address: Box 132, 40530 Göteborg
Visiting Address: Vasagatan 50 , 41137 Göteborg


Valand Academy (More Information)
Box 132
405 30 Göteborg
www.akademinvaland.gu.se
info@akademinvaland.gu.se
Fax: +46(0)31786 51 19
Visiting Address: Vasagatan 50 , 411 37 Göteborg

About Jennifer Hayashida

Poet, translator and visual artist Jennifer Hayashida was born in Oakland, CA, and grew up in the suburbs of Stockholm and San Francisco. She received her B.A. in American Studies from the University of California at Berkeley, and completed her M.F.A. in poetry from the Milton Avery Graduate School of the Arts at Bard College. She is the author of the poetry collection A Machine Wrote this Song (Gramma Poetry, 2018). Additionally, she is most recently the translator, from the Swedish, of Athena Farrokhzad's White Blight (Argos Books, 2015), Ida Börjel's Miximum Ca'Canny The Sabotage Manuals (Commune Editions, 2014), and Karl Larsson's Form/Force (Black Square Editions, 2015). Previous work includes Fredrik Nyberg's A Different Practice (Ugly Duckling Presse, 2007), and Eva Sjödin's Inner China (Litmus Press, 2005). With Ida Börjel, she is the co-translator of the Swedish translation of Solmaz Sharif’s Look (Rámus Förlag, 2017). Her poetry and translations have been published in journals such as The Asian American Literary Review, Salt Hill, Chicago Review, and Circumference, while her collaborations in film/video have been exhibited in the U.S. and abroad, including the Centre Pompidou, the Flaherty Film Seminar, the New Museum, and the Vera List Center for Art and Politics. She is the recipient of awards from, among others, the Lower Manhattan Cultural Council, the New York Foundation for the Arts, PEN, the Witter Bynner Poetry Foundation, the Jerome Foundation, and the MacDowell Colony. She serves on the board of the Asian American Writers' Workshop.

Her doctoral research project, Ten Tongues to Talk/Tio tungor att tala, is a durational public and text-based project investigating the act of translation as a site of social change. Rather than accepting literary translation as a solitary, monovocal, and unidirectional transmission between original and translation, this project proposes that translation enact an intervention, not merely by excavating the obscure or the radical, but by foregrounding the translator as a racialized, classed, and gendered political subject – not the liberal postracial technician of our collective literary imagination. It seeks to produce a critical, even insurgent, translation practice against dictates of “world literature” and contemporary art that focus on the subjects of the text or biography of the author/artist. At the same time, Ten Tongues to Talk suggests that translingual collective translation offers an opportunity to polyvocally represent the often contested nature of national scripts of belonging and exclusion. This project seeks to serve as a laboratory for examining the potential decolonization of translation practices, literary and otherwise, by staging multi-modal critiques of existing nation-state models of linguistic and juridical belonging.

Latest publications

Open Letter to Europe / Europe, Where Have You Misplaced Love?
Jennifer Hayashida
Days of Poetry and Wine in Ptuj, Slovenia & Freeman’s / Literary Hub online journal, Artwork 2018
Artwork

Literary Interventions: Women Translators on Women Writers They Dream of Translating
Jennifer Hayashida
The Margins (The Asian American Writers' Workshop), Magazine article 2018
Magazine article

Look
Jennifer Hayashida, Ida Börjel, Solmaz Sharif
Malmö, Rámus, Book 2017
Book

White Blight
Jennifer Hayashida, Athena Farrokhzad
Brooklyn: NY (USA), Argos Books, Book 2016
Book

Form/Force
Jennifer Hayashida, Karl Larsson
New York: NY (USA), Black Square Editions, Book 2015
Book

Showing 1 - 7 of 7

2018

Open Letter to Europe / Europe, Where Have You Misplaced Love?
Jennifer Hayashida
Days of Poetry and Wine in Ptuj, Slovenia & Freeman’s / Literary Hub online journal, Artwork 2018
Artwork

Literary Interventions: Women Translators on Women Writers They Dream of Translating
Jennifer Hayashida
The Margins (The Asian American Writers' Workshop), Magazine article 2018
Magazine article

2017

Look
Jennifer Hayashida, Ida Börjel, Solmaz Sharif
Malmö, Rámus, Book 2017
Book

2016

White Blight
Jennifer Hayashida, Athena Farrokhzad
Brooklyn: NY (USA), Argos Books, Book 2016
Book

2015

Form/Force
Jennifer Hayashida, Karl Larsson
New York: NY (USA), Black Square Editions, Book 2015
Book

Showing 1 - 7 of 7

Page Manager: Cecilia Köljing|Last update: 9/9/2013
Share:

The University of Gothenburg uses cookies to provide you with the best possible user experience. By continuing on this website, you approve of our use of cookies.  What are cookies?